Localize
Localize yra vertimas programinė įranga, kuri automatiškai konvertuoja jūsų svetainės ar programos turinį į keletą kalbų.
- "Stebėti ir rankiniu būdu ir automatines vertimai
- Lengvai pamatyti, kaip kiekviena kalba veikia jūsų app arba svetainėje puslapių
- Iš bendrų įrankių turtas
- Be konteksto redaktorius ir žodynėlis sumažina neteisingo vertimo riziką
- Nr kodavimo reikia, sumažinti administracinę naštą savo inžinierių komanda
- Stilius vadovas leidžia jums pritaikyti kalbą į jūsų prekės ženklo toną
- Idiomos ir techniniai terminai ne visada išversti vieną vieną
- Sudėtingesnis kalbos dažnai rodo daugiau vertimo neatitikimų
Pasaulinėje rinkoje yra smagiausia. Tai daug lengviau bendrauti su nepažįstamais žmonėmis ir būsimiems klientams iš viso pasaulio, tačiau kalbėti kalba, kurią jie gali suprasti gali būti sunku ir brangu pasiūlymas. Praktiniu požiūriu tai naudojama reiškia nuomos komandas vertėjų ir dažnai sukurti keletą versijų turinį jūsų įvairių tikslinių vartotojų. Iš "Google Translate integracija supaprastino procesą, tačiau ji ne visada veikia. Localize leidžia jums efektyviau bendrauti su klientais visame pasaulyje automatiškai verčiant savo turinį į skirtingas kalbas įvairovė. Iš lokalizuoti patirties šerdis yra jos vertimas skydelis. Šis interaktyvus redaktorius trasos paskelbė, vyksta, kol ir archyvuojami vertimus į tvarkingai skirtukų sąsaja, ir, skirtingai nuo daugelio kitų vertimų programas, Localize efektyviai veikia visose pagrindinėse failų tipų. Ataskaitų funkcijos leidžia jums stebėti savo vertimų pažangą ir pamatyti, kaip efektyviai jie dirba veiksmų. Localize šiuo metu siūlo vertimo 10 dažniausiai vartojamų kalbų pasaulyje. Vienas iš svarbiausių bruožų lokalizuoti kaip tai veikia be aukštojo lygio programavimo poreikį. Localize automatiškai išversti savo medžiagą, o Plug and Play "integraciją reiškia, kad jūs galite tiesiog atsisiųsti vieną, kad tinka jūsų technologijų kamino ir bus jūsų būdas. Iš lokalizuoti struktūra yra skirtas naudoti su išplėstinės paieškos funkcijos, todėl lengva pabrėžti potencialiai sudėtingas ar dviprasmiški vertimai ir įsitikinkite, kad jie dirba taip, kaip numatyta. Tai apima meta duomenis ir pavadinimas žymes, todėl jūs galite padidinti srautą į savo svetainę ar programą nepriklausomai nuo jūs ieškote tikslinė rinka. Pagrindinė problema, kad dažnai eina neapgalvotas kaip vertimai gali komplikuoti savo svetainės maketą. Kai dalyvauja regėjimo ekipuote ir sudėtingas CSS ir JavaScript elementus, vertimai į naujas kalbas gali nusimesti estetinį svetainės. Su lokalizuoti, galite atsigriebti savo puslapių išvaizdą, vartyti juos dinamiškai, ir rūšiuoti per skirtingas kalbas su greitai pelės paspaudimu. Jūs netgi turi dinamišką kontroliuoti, kaip vertimai atsirasti. Žodynas leidžia jums sukurti savo vertimus pramonės specifinių terminų, ir nustatytas automatiškai konvertuoti jį pagal jūsų specifikacijas, kai ji daro vertimą. Kainos daugiausia protingas, o jo paprastas būdas reiškia, kad jums nereikia jaudintis Localize netikėtai nusausinti savo projekto biudžetą be atsipirkimo prie tarptautinių pardavimų skirtumą. Jūs mokate fiksuotą mėnesinį mokestį, atsižvelgiant į daugelį kalbų jūs naudojate ir funkcijos kiekvieną planą jums suteikia, ir kiekvienas planas ateina su dangteliu remiantis puslapių peržiūrų skaičiaus leidžiama. Nuo Localize naudoja nustatytą dangtelį, o ne šalutinis vaizdo pagrindu mokestį, jūs visada mokėsite tą pačią sumą kiekvieną mėnesį. Įvairių planų reiškia, kad galite masto savo planą, kad atitiktų jūsų verslo modelio keitimo poreikius įvairovė.